DESCUBRE CUÁLES SON LAS PELÍCULAS MEJOR DOBLADAS PARA SALVADOR ALDEGUER, ANTONIO ESQUIVIAS, JESSIE MARTÍNEZ Y FRAN JIMÉNEZ
¿Quieres ser actor de doblaje? Además de asistir a clases y leer todos los libros que encuentras sobre la profesión, hay algo más que te ayudará a alcanzar tu meta: ver películas con buenos doblajes. ¡Qué mejor manera de aprender que observando a los maestros en acción! Si no sabes por dónde empezar, déjate llevar por las recomendaciones de los actores y directores de nuestro estudio de doblaje y locución. Desde LA HABITACIÓN CON UNA CAMA os proponemos una sesión de buen doblaje para disfrutar de las vacaciones. Todo un planazo para los amantes del séptimo arte.
“Las películas son una gran escuela”. Esta frase es del gran Pachi Aldeguer. Para este actor y director de doblaje hay una que encabeza la lista del buen hacer de esta profesión. Se trata de El golpe (1973). “Yo siempre se la recomiendo a mis alumnos porque su doblaje es excelente”, explica. Algo que se debe a que “los personajes están muy bien definidos” y no se refiere solo a los protagonistas, sino también “a los ambientes y a los personajes con una sola frase porque están tratados con una gran delicadeza y con el cariño y el respeto profesional. Escuchar esa orquesta de voces sonando conjuntamente es una delicia bajo el punto de vista del doblaje”.
No es el único que apuesta por los clásicos. El actor de doblaje Antonio Esquivias también es un firme defensor de los trabajos que se realizaron entre los años cincuenta y los setenta del siglo pasado. Entre sus títulos imprescindibles se encuentran Gilda (1946), Eva al desnudo (1950), ¿Vencedores o vencidos? (1961), ¿Qué fue de Baby Jane? (1962), Cabaret (1972) y El coloso en llamas (1974). “Yo aprendí escuchando esas voces y siempre recomiendo estas películas porque todas ellas están perfectamente dobladas”, afirma Esquivias.
Pero no caigamos en aquello de que “cualquier tiempo pasado fue mejor”. Buenos doblajes se han hecho en todas las décadas. Avanzamos hasta los noventa con la propuesta del director y actor de doblaje Jessie Martínez. A su juicio, todo el que quiera dedicarse a esta profesión debería ver Robin Hood: príncipe de los ladrones (1991) “para aprender cómo se debe trabajar”. Sus palabras se deben a la excelente labor de Manolo García, quien prestó su voz a Kevin Costner, protagonista del filme. “No hay una frase banal en todas las que dice porque ataca cada una con una intención magnífica. Logra que cada frase que pronuncia sea la protagonista del guión”, admite con admiración.
Vamos con la recomendación más actual de este listado, la del actor de doblaje Fran Jiménez. Se trata del remake de Funny Games (2007), un doblaje en el que él mismo participó y con el que “más he sufrido, pero también disfrutado”. Confiesa que debido a su complejidad tuvo que ver la película en su versión original antes de doblarla, algo que nunca le había pasado. “Yo ya había doblado alguna vez a Michael Pitt, pero para mí fue un auténtico retazo este trabajo. Estoy muy contento con el resultado, creo que todos estamos bastante bien, aunque quizás con el tiempo piense que podía haberlo hecho de otra manera. Eso es algo que a todos nos pasa”, reconoce la voz de Atresmedia al recordar este doblaje al que consideró en su momento “un caramelo envenenado”.
Y aquí termina la lista de doblajes de películas que tenéis que ver antes de que terminen vuestras vacaciones. ¿A que os gustan los deberes que os ponen los profesores de nuestra escuela de doblaje? Venga, que no os pille el toro, que ya queda muy poco para septiembre.