“EL ACTOR AUTODIDACTA ES UN ENGAÑO”
Paco Pardo es licenciado en Arte Dramático por la ESAD de Murcia. Ha recibido formación en diversas técnicas actorales como meisner, clown y doblaje. En la actualidad es profesor de Interpretación en la Escuela Superior de Arte Dramático del Principado de Asturias. Destaca su andadura en el teatro, donde ha representado más de 400 obras, muchas de ellas estrenadas en el off Broadway de Nueva York que le llevaron de gira por EEUU, México, Alemania y España. También ha trabajado en proyectos de cine y televisión.
Recientemente se ha incorporado al equipo de LA HABITACIÓN CON UNA CAMA para impartir las clases de interpretación en el Curso Cuatrimestral Doblaje, voz e interpretación que arrancó a principios de enero.
¿Por qué la formación en interpretación es un requisito indispensable en la carrera de locutores y actores de doblaje?
En la misma pregunta creo que ya obtenemos la respuesta: “actores” de doblaje. Durante mi formación, cuando me subo a los escenarios y en el tiempo que llevo impartiendo clases, me reafirmo en una de las claves que ha de manejar cualquier actor: la “organicidad”. En mi opinión este concepto es el perfecto equilibrio entre los recursos expresivos del actor, que hacen que su trabajo sea recibido por el espectador de una forma verdadera y creíble. Estos recursos expresivos los englobo en tres, que forman los pilares del trabajo actoral: la voz, el cuerpo y la emoción. Si están descompensados el uno del otro, el mensaje se transmite de forma equívoca y el espectador, sin saber la causa, no se “cree” la interpretación. Este equilibrio varía de un actor a otro, por lo que el trabajo individualizado es fundamental.
«Un actor debe lograr un perfecto equilibrio entre voz, cuerpo y emoción. A esto se le denomina “organicidad”»
Pero en el caso de los locutores y los actores de doblaje su cuerpo queda relegado a un segundo plano.
Los actores de doblaje han de poner la voz a un cuerpo que no es suyo, y ambos pilares han de transmitir (cuerpo y voz) una emoción que ha de ser la correcta del personaje interpretado para que no se desvirtúe, por ejemplo, la película. Por ello es indispensable el trabajo con técnicas interpretativas que vayan más allá del simple préstamo de voz en una secuencia. Es necesario que los actores de doblaje estén preparados y entrenados para descubrir, interiorizar y expresar el subtexto de los personajes que van a encarnar, consiguiendo que su voz y el cuerpo del actor de la pantalla sean orgánicos y transmitan la emoción correcta.
En cuanto a los locutores, precisamente esta ausencia del cuerpo hace mucho más indispensable la interrelación que ha de haber entre su voz y emoción, y la capacidad de que esta última esté a su disposición para hacer que su trabajo sea más interesante para el oyente, y esto se consigue con las mismas técnicas.
«Para un actor de doblaje es indispensable el trabajo con técnicas interpretativas que vayan más allá del simple préstamo de voz en una secuencia»
Antes mencionabas que la verdad en un actor es indispensable para hacer creíble a un personaje. ¿Dirías que transmitir sentimientos es una habilidad innata o cualquier persona con mucho trabajo puede llegar a lograrlo?
La razón y la experiencia aquí me dicen una cosa y la otra. Podríamos hablar largamente de lo que es la verdad. Creo que a base de trabajar se consiguen progresos muy buenos y relevantes. Sin embargo, es cierto que te encuentras con determinados profesionales que incluso partiendo desde el mismo inicio que otro, logran que sus interpretaciones adquieran un brillo especial. ¿Qué es ese plus que consiguen? Podemos llamarlo sensibilidad, intuición, conexión, poder innato… pero sin trabajo previo no se vislumbra.
«Sin trabajo previo ningún actor puede deslumbrar»
¿Qué técnicas empleas para trabajar con tus alumnos?
Como en todas las profesiones, “cada maestrillo tiene su librillo”, pero en este caso no existe una técnica concreta ya que cada alumno es diferente. Lo primero es observar qué recursos debo emplear con cada uno como punto de partida y según vayan avanzando hay que adaptar las técnicas a su progresión. Quiero resaltar que trabajamos con personas físicas, con sus emociones y sentimientos, con su capacidad cognitiva y con su propioceptividad. Hay que amoldarse, ver qué es lo que le funciona mejor y cómo desarrollar sus potenciales. Incluso en el mismo nivel, te encuentras alumnos en distintas etapas de desarrollo actoral y has de conjugar los ejercicios y métodos para que todos progresen y evolucionen. Así que todas las técnicas se pueden utilizar, en función del alumnado.
«No existe una técnica interpretativa infalible sino que hay que amoldarse a los alumnos, ver que es lo que les funciona mejor y averiguar cómo desarrollar su potencial»
¿Cuáles son las principales barreras con las que te encuentras como profesor?
No creo que haya una barrera principal que destaque sobre otras. En algunos alumnos está la falta de confianza en sí mismos, en otros el exceso, y en muchos el escaso sacrificio. Con sacrificio me refiero al constante ensayo, trabajo y entrenamiento. Quizá si tuviese que destacar una sería esa, la falta de entrega en el trabajo diario, aunque no se tengan ensayos o representaciones. No se puede iniciar una escena sin la preparación correcta ni enfrentarse a un ejercicio emocional sin la suficiente concentración. Los bloqueos y miedos son normales y a veces necesarios, pero casi siempre se superan por lo vocacional de esta profesión.
«La principal barrera que detecto en muchos alumnos es el escaso sacrificio, es decir, la falta de entrega en el trabajo diario»
Esta semana han comenzado las clases de interpretación en el curso cuatrimestral de LA HABITACIÓN CON UNA CAMA, ¿en qué aspectos te centrarás?
Vamos a trabajar aspectos emocionales y técnicos del actor. Intentaremos vincular a la palabra la carga corporal y emocional necesaria para realizar interpretaciones vocales en las escenas a doblar. Pretendo que el alumno se dé cuenta de la importancia de la vivencia de las situaciones y la forma de afrontarlas, acomodando sus recursos expresivos. Pero quiero que se dé cuenta de una forma empírica y tangible.
¿Crees que en esta profesión se podría llegar a triunfar siendo autodidacta o por el contrario las escuelas juegan un papel fundamental?
Hoy en día un actor puede llegar a triunfar y ser mediocre al mismo tiempo, ya que lamentablemente hay otros factores que a veces pesan más. Pero un actor, en su formación, que además es continua durante su vida, necesita una guía externa. Para desarrollarte en esta profesión, necesitas siempre un formador. El actor autodidacta para mí es un engaño. Es necesaria una técnica para actuar en los distintos formatos interpretativos, ya sea teatro, cine…y cuando estás inmerso en el proceso, hay factores tanto expresivos como emocionales que a ti se te escapan, y necesitas de un profesional fuera para que se dé cuenta por dónde lo llevas, qué te falta, y en muchas ocasiones, dártelo en ese momento, variando el ejercicio, etc.
«Para desarrollarte en esta profesión, necesitas siempre un formador»
A tu juicio, ¿qué diferencias existen entre las habilidades que deben dominar un actor de doblaje y un actor de teatro, cine o televisión?
La base es la misma y ha de ser la misma. Un actor ha de conocer el proceso interpretativo en todos sus niveles, pero a la hora de dedicarse a uno de estos distintos formatos expresivos, necesita un reciclaje técnico y, por lo tanto, un nuevo conocimiento de las habilidades necesarias. Bajo mi punto de vista, el actor se adecua a las necesidades técnicas que requiere ese medio para realizar una interpretación orgánica y veraz.
¿Un actor puede trabajar en todas las disciplinas o en el caso del doblaje se requiere una formación específica?
Si un actor de teatro quiere hacer cine o televisión, yo le recomendaría que se reciclase y se formase para ese medio artístico, y viceversa. En el caso del doblaje igual, necesitaría pasar por una formación que le haga consciente de las necesidades y adaptaciones técnicas que necesita.
¿Qué consejos le darías a quien quiera iniciarse en este mundo de la voz?
Mi consejo, que viene desde la parte interpretativa, es que tenga un concepto global de esta profesión en su formación. No todo es ponerse delante del micro y hablar. Ha de entrenar su cuerpo, voz y emocionalidad. Ha de buscar su organicidad y desarrollarla. Ha de usar todos sus recursos expresivos para enriquecer su profesión, aumentando así la calidad con la que la realizará y, además, su nivel de satisfacción aumentará.
«No todo es ponerse delante del micro y hablar»
¿Hay algún truco que te resultase de gran utilidad y que puedas compartir con nuestros alumnos?
Sinceramente, el único truco es la perseverancia, el sacrificio y saber que esta profesión no tiene un tiempo concreto. No basta con hacer un curso de X meses y ya triunfarás, eso es engañar. Nuestra profesión es de formación permanente, de reciclaje continuo y de investigación diaria. Alcanzar o mejorar nuestras habilidades es una carrera de fondo, y los resultados, van cayendo poco a poco, es decir, mañana no notarás lo avanzado hoy, ha de impregnarse en ti, pero sólo lo hará si lo trabajas con convicción y entrega.
«Para triunfar en este mundo el único truco es la perseverancia, el sacrificio y saber que es una carrera de fondo, no tiene un tiempo concreto»
Muchos creen que para hacer carrera en esta profesión hay que vivir en grandes ciudades, ¿estás de acuerdo con esta idea?
En cuanto a la formación, no. Hoy no todos los mejores profesionales están en Madrid, por ejemplo, impartiendo clases. Una gran ciudad no es garantía irrefutable de mejor formación, lo es de más variedad, pero la calidad es otra cosa. Actualmente, con las vías de comunicación tanto físicas como virtuales, puedes perfectamente no tener que someterte a la gran ciudad.
En cuanto al desarrollo profesional, tampoco. Sin ir más lejos, yo no he pisado Madrid en ese aspecto, pero si he trabajado como actor y docente, y lo sigo haciendo.
«Una gran ciudad no es garantía irrefutable de mejor formación, lo es de más variedad, pero la calidad es otra cosa»
En nuestra escuela tenemos alumnos con perfiles muy diversos y de edades muy variadas que están empezando. ¿Defiendes eso de que “nunca es tarde si la dicha es buena”?
En esta profesión, no hay una edad que te marque el principio y fin de tu vida profesional, como sí ocurre en el deporte, por ejemplo. Los perfiles que nosotros damos como actores, son distintos a los que dan los demás, es decir, en un casting para un mismo personaje, los aspirantes no son rivales entre sí, ya que el director de casting o de escena, elegirá a aquel que le dé el perfil más adecuado a su idea. Por lo tanto, en la edad, en la apariencia física, en el timbre y tono de voz… no hay un modelo estándar sobre el cual regirnos, sino que en la variedad está la riqueza.
De la misma forma, es muy personal el momento en el que nos iniciamos en esta profesión, ya que jugará un papel fundamental nuestra necesidad, evolución personal y cómo no, vocación. Yo mismo, antes de iniciar mi recorrido como actor, estudié una ingeniería, y aquí me hallo.