GRANDES ACTORES DE DOBLAJE COMO NURIA MEDIAVILLA, FRAN JIMÉNEZ, RODRI MARTÍN, JESSIE MARTÍNEZ Y ELENA SILVA NOS REVELAN LAS PALABRAS MÁS DURAS DE SU CARRERA
¿Cuáles fueron las palabras más duras que os dijeron sobre vuestro trabajo? Seguro que no tenéis que pensar mucho. Nadie olvida una crítica, ¿verdad? Les hemos preguntado a algunos de los actores de doblaje que han pasado por LA HABITACIÓN CON UNA CAMA si recuerdan los comentarios que más les dolieron o molestaron. ¿Queréis conocer sus respuestas? ¡Os las contamos EN EXCLUSIVA en este post!
Los comienzos siempre son duros. Nos sentimos más inseguros y le damos demasiada importancia a la opinión de los demás y, por algún extraño motivo, tendemos a regodearnos en todo lo malo. Bien, pues estas eran las circunstancias de nuestro protagonista cuando en una de sus primeras convocatorias para una película el director le espetó: “¿Qué pasa, chaval, es que no sabes interpretar?” Ya os podéis imaginar el efecto demoledor de esta frase sobre su autoestima. “En ese momento pensé que no valía para esto”, reconoce el joven director y actor de doblaje Rodri Martín, al que, hoy en día, no se le pone ningún reto por delante.
Cuestionar nuestra valía cuando estamos empezando es bastante habitual. El actor de doblaje y actual voz corporativa de Atresmedia Fran Jiménez admite que en más de una ocasión escuchó aquello de “no vales para esto”, “deberías estudiar otra vez” o “parece que estás sordo”. Estas tres frases son las primeras de muchas que le vienen a la mente según nos contó en nuestro estudio de doblaje y locución en Asturias, pero a la vista está (bueno, más bien al oído) que no se dejó amedrentar.
No siempre son los comentarios negativos los que más nos duelen como profesionales. A veces, un halago puede tener el mismo efecto. El director y actor de doblaje Jessie Martínez recuerda con amargura una ocasión en la que le dijeron “lo haces muy bien, pero para llamarte a ti llamo a otro compañero que lleva muchos más años en la profesión”. Esa frase fue para él una lección de vida. “En ese momento me di cuenta de que no bastaba con ser bueno, sino que tenía que estar en la élite”, admite.
Pero ni siquiera ser una de las voces más reconocida a nivel nacional es garantía de que te traten siempre con amabilidad. “Yo he tenido la suerte de empezar de niña y haber crecido con grandes actores de doblaje. El ambiente en la sala en aquella época era muy estricto y a la vez muy respetuoso también”, rememora Nuria Mediavilla, quien confiesa que a lo largo de su carrera ha habido “muchas palabras y comentarios duros”. “Hay cosas que yo no haría para acompañar a alguien pero, bueno, me fortalecieron y me han ayudado a ser lo que soy”.
Sobreponerse a las críticas y a las circunstancias forma parte del proceso de aprendizaje de esta profesión. Un ejemplo de superación lo tenemos en la súper profe de nuestra escuela de doblaje y locución en Asturias, Elena Silva, quien se enfrentó al mal trago de que la quitasen de una película sin que la persona responsable tuviese el detalle de comentárselo. “Grabé mi personaje entero y hasta volví a hacer los retakes. El mismo día que iba a ir al cine a ver esa película me llama el director para decirme que me habían quitado porque no les encajaba mi voz. Lo pasé fatal, a pesar de que el director insistió en que había hecho muy buen trabajo y que no me preocupase”, reconoce Elena.
Así que, ya veis, las palabras más duras a veces son las que no tienen el valor de decirnos. A todos estos actores y actrices de doblaje les cuestionaron en alguna ocasión y todos ellos hoy son magníficos profesionales. ¿Moraleja? Sacadla vosotros mismos.